thumbnail image
broken image
broken image
broken image

 

  • 翻訳
  • デザイン
  • 外国語編集
  • 当社について
  • よくある質問
  • コラム
  • ダウンロード
  • 代表ブログ
  • …  
    • 翻訳
    • デザイン
    • 外国語編集
    • 当社について
    • よくある質問
    • コラム
    • ダウンロード
    • 代表ブログ
お問い合わせ
broken image
broken image
broken image

 

  • 翻訳
  • デザイン
  • 外国語編集
  • 当社について
  • よくある質問
  • コラム
  • ダウンロード
  • 代表ブログ
  • …  
    • 翻訳
    • デザイン
    • 外国語編集
    • 当社について
    • よくある質問
    • コラム
    • ダウンロード
    • 代表ブログ
お問い合わせ
broken image
  •  

    「外国語」のわかるデザイン   

    外国語の知識を生かした訴求力のある多言語デザインをご提供します      

     

     

     

     

  • マルキャラにデザインを依頼するメリット

    外国語の知識があるとデザインが違ってきます。

    多言語デザインの提案が可能

    始まりよければすべてよし。打ち合わせ・企画の段階で外国語の知識を生かし適切な提案・助言を行います。

    外注不要でコストダウン​

    デザイナー、翻訳者とも自社直属。他社に翻訳やデザインを発注しないためコストが低く抑えられます。

    外国語を想定したデザイン

    横書きや縦書きの選択、外国語のテキストの長さや、語順、使用される文字等の特性に応じてデザインを行います。

    ネイティブ翻訳者による高品質な翻訳​

    日本語の文章なら日本語ネイティブが適しているのと同様、翻訳先言語のネイティブ翻訳者を起用し、自然でこなれた訳文を提供します。

    正確・最適な落とし込み

    文章はデザイン上に落とし込んで初めて気づく問題点もあります。臨機応変に訳文を調整し、最適な仕上がりにします。

    外注なしのため納品期間が短い

    他社に外注しないので翻訳とデザインの作業はもちろん、翻訳の校正も社内で行うため納期が短くなります。

  • デザインの実績

    トータルな仕事

    • 会社案内パンフレット、ホームページ、名刺1式
      複数社、中→日

    パンフレット・リーフレット

    • 外国人防災カード
      日→英・韓・中(簡)・ベトナム・ネパール・ミャンマー
    • 自治体パンフレット
      日→英・韓・中)
    • 遊園地パンフレット
      日→英・韓・中(簡)・中(繁)

    ポスター・チラシ・POP

    • ショッピングモール店内ポスター
      日→中
    • ドリップコーヒー等案内POP一式
      日→英・韓・中
    • インバウンドチラシ
      日→英・韓・中(簡)・中(繁)

    その他

    • 同窓会横断幕
      日→韓
    • イベント案内看板
      日→英・韓・中(簡)
    • 企業名刺
      日→英
  • お問い合わせ

    お仕事のご依頼、ご質問等お気軽にご連絡ください。

    お電話の場合は092-836-7000までおかけください。

    (対応時間:9:00〜18:00)

    お問い合わせ
broken image

ホーム

サービス

お客様の声

様々な業界のお客様

対応可能言語

数字・実績

お知らせ

翻訳

メリット

翻訳の実績

翻訳の価格表

翻訳の理念

 

外国語編集

メリット

外国語の実績

外国語の価格表

 

当社について

経営理念

社名について

代表挨拶

会社概要

デザイン

メリット

デザインの実績

 

 

 

よくある質問

全般について

翻訳について

デザインについて

外国語編集について

 

Copyright 2014 Mulchar Corporation

プライバシーポリシー
    電話をかける
    メールを送る
クッキーの使用
Cookiesを使用して、スムーズなブラウジングエクスペリエンスを保証します。続行すると、Cookiesの使用を受け入れるものと見なされます
詳しく見る