broken image
broken image
broken image

 

  • 翻訳
  • デザイン
  • 外国語編集
  • 当社について
  • よくある質問
  • コラム
  • ダウンロード
  • 代表ブログ
  • …  
    • 翻訳
    • デザイン
    • 外国語編集
    • 当社について
    • よくある質問
    • コラム
    • ダウンロード
    • 代表ブログ
お問い合わせ
broken image
broken image
broken image

 

  • 翻訳
  • デザイン
  • 外国語編集
  • 当社について
  • よくある質問
  • コラム
  • ダウンロード
  • 代表ブログ
  • …  
    • 翻訳
    • デザイン
    • 外国語編集
    • 当社について
    • よくある質問
    • コラム
    • ダウンロード
    • 代表ブログ
お問い合わせ
broken image

繁体字が主流に?これからのインバウンド

· 観光・インバウンド,記事,中国語

ニュースによれば、早ければ今月(2022年5月)から小規模な訪日ツーを試行し、6月からは訪日外国人観光客の受け入れを再開するそうです。

やっとか、と隔世の感がある一方、コロナ前に外国人観光客の多くを占めていた中国人観光客がまだまだ日本に観光に来られないだろうことは、現在中国の厳しいのゼロコロナ政策を見れば想像に難くありません。

しばらくは中華系で観光に来られるのは台湾人が中心になると思われますので、これまで中国人観光客向けに中国で使われている簡体字を中心に情報提供されてきた各種のインバウンド用ツールも、しばらくの間は台湾人向けということで、繁体字を中心に展開していくことになるかもしれません。

broken image

繁体字での情報提供で大事なことは、台湾ローカルな表現に合わせることです。1つのモノに対して中国と台湾で異なる用語が使われることが多いし、言い回しでも異なる習慣がありますので、知識のない中国人の翻訳者が翻訳すると、違和感アリアリの文章になってしまいます。

弊社は台湾人の翻訳者が繁体字の翻訳を担当していますので、台湾からのお客様にとって違和感のない自然な文章に仕上げることができます。

いますぐ見積もりを依頼

 

 

 

前へ
実績一覧(一部)が公開されています
次へ
これで分かる!見積もりの種類と方法
 サイトへ戻る
プロフィールの写真
キャンセル
クッキーの使用
ブラウジングエクスペリエンス、セキュリティ、データ収集を向上させるためにクッキーを使用します。 同意すると、広告と分析のための クッキーの使用に同意したことになります。 クッキーの設定はいつでも変更できます。 詳しく見る
同意する
設定
すべて拒否する
クッキー設定
必要なクッキー
こちらのクッキーは、セキュリティ、ネットワーク管理、アクセシビリティなどのコア機能を有効にします。こちらのクッキーをオフにすることはできません。
アナリティクスクッキー
こちらのクッキーは、訪問者がサイトをどのように操作しているかをよりよく理解し、エラーを発見するのに役立ちます。
設定クッキー
こちらのクッキーにより、サイトは、拡張機能とパーソナライズを提供するために行った選択を記憶することができます。
保存